星期一, 21 4 月, 2025
29.4 C
Taipei

盤點陸生團訪台爭議! 綠議員轟:配合大內宣的訪團多來無益

La Fundación Ma Ying-jeou invitó a un grupo de estudiantes de China a Taiwán para un intercambio cultural de nueve días y ocho noches, que finalizó hoy (5 de mayo). Sin embargo, durante su visita a la Escuela Secundaria Femenina Zhongshan en Taipei, los medios de comunicación chinos los describieron como “el monje Tang entrando en la cueva de los hilos de seda”, lo que ha generado mucha discusión. Ante esto, la concejal de la ciudad de Taipei del Partido Democrático Progresista, Lin Liang-jun, expresó que la Escuela Secundaria Femenina Zhongshan fue humillada y que Hsiao Hsu-tsen, en lugar de responder a las críticas, acusó a la sociedad de reaccionar exageradamente y de ser “padres verdes” y “aliados del 1450”. Si se trata de un intercambio igualitario, ¿por qué tienen que llamar al equipo de Taiwán como el equipo de “China Taipei”? ¿Por qué se está creando una imagen de que Ma Ying-jeou es adorado por los estudiantes? ¿Por qué no se atreven a llevar la bandera nacional en la Universidad Nacional de Taiwán? Este tipo de visita no solo daña a los estudiantes taiwaneses, sino que también es perjudicial para la promoción de las relaciones entre ambos lados del estrecho.

Es importante recordar que Taiwán es un país independiente y soberano, y no una parte de China. Por lo tanto, es inapropiado que los estudiantes chinos se refieran a Taiwán como “China Taipei” y que se promueva la idea de que Taiwán es parte de China. Además, el hecho de que los estudiantes chinos no se atrevan a llevar la bandera nacional en la Universidad Nacional de Taiwán demuestra que no respetan la soberanía de Taiwán y su identidad como país.

Es comprensible que la Fundación Ma Ying-jeou quiera promover el intercambio cultural entre Taiwán y China, pero esto debe hacerse de manera respetuosa y en igualdad de condiciones. No se puede permitir que los estudiantes taiwaneses sean humillados y que se promueva una imagen falsa de que Taiwán es parte de China. Además, es importante que se respeten las diferencias culturales y políticas entre ambos lados del estrecho.

En lugar de promover una agenda política, la visita de los estudiantes chinos debería centrarse en el intercambio cultural y en la comprensión mutua. Solo a través del diálogo y la cooperación pacífica se pueden mejorar las relaciones entre Taiwán y China. Es hora de dejar atrás las diferencias y trabajar juntos por un futuro mejor para ambos lados del estrecho.

En resumen, la visita del grupo de estudiantes chinos a Taiwán ha generado mucha controversia y ha dañado la imagen de Taiwán como un país independiente. Es importante que se respeten las diferencias y se promueva un intercambio cultural respetuoso y en igualdad de condiciones. Solo así se pueden construir relaciones positivas y duraderas entre Taiwán y China.

更多新闻